I lived the life I lived because I found myself alive with life to spare. I sang the songs I sang because The songs were short, and cheap, and ev’rywhere. I did the things I did because The things I did were needing to be done. I trod the path I trod because I had to tread a path, and here was one.
Reapers sweep the scythe And sheafers bush the sheaf – Gathering the harvest, Gathering the grain – Threshers thresh the flail To tear the seed from leaf – Gathering the harvest, Holding off the rain – Winnow-women winnow, And siever-maidens sieve, Prizing out the pearls That the golden ears give – For to the corn we’re born, And by the wheat we live. Bringing home the harvest down the lane.
Once it took a village, And ev’ry boy to spare – Gathering the harvest, Stooked and ricked and mown – Now it takes machines, With no use for man or mare – Gathering the harvest, Gathered to the bone – Children of the corn And cottage-kitchen wives Are spared the broken backs And spared the broken lives, With Summers never shorn By the sweeping Reaper’s scythes – So bring us home the harvest on your own.
When the cuckoo changes his tune, it’s June, The month with the longest afternoon, When the golden hour will last an hour, And the floral clocks are forever in flower – It’s hardly worth the daisies to close When a good night’s sleep is barely a doze, And the nightingales must rush their glee Till the sparrows peep at the crack of three.
She was born at Solsticetide, And so they named her Summer – Blond and bright and beautiful, And all the Spring a comer. But once the longest day was done, She felt the nights draw in, Just waiting for the Winter low To let the next begin.
Now I will barely notice how The evenings have crept, Until the clocks have messed about To show how dusk has leapt. But then, she saw a greater change Than I, from day to day, For she grew up in Lerwick town And I down Jersey way.
Study of the Head of an Old Man with Curly Hair by Rembrandt
Nala
I know a man who’s all at sea, But that’s alright, for he can sail – He knows the winds, he knows the tides, And where the undercurrent hides. And back on land, it seems to me, He’s just as calm within the gale – He’s not afraid of getting wet, And trusts upon the course he’s set.
He knows his destination isn’t fixed, But just a stated aim – The breeze may have its own idea That he can’t fight, but still can steer. He is a man of air and water mixed, An old hand at this game – But even sailors sometimes wish For fresh dry clothes and no more fish !
I know a man who’s all a-shore, Who dropped his anchor on the land And found a port to beach his hull, And trade the blackbird for the gull. Yet still he hears the breakers roar, And finds the driftwood on the sand – But he’s content to furl his sails And leave the whale-road to the whales.
The sea is wide, my son, so wide, And the wind is free, so free – The sea is long to the other side, And the currents strong on the Westward tide. Don’t tarry here because I cried – Your boat is at the quay.
The land is big, I hear, so big, The boat is small, is she – But you must leave aboard this brig, To seek out better roots to dig. I know you won’t return, my sprig – You won’t return to me.
The ants are marching ten-by-ten, Running through my brain, Where nine little Indians Are dancing for the rain, With eight green bottles That they’re trying hard to fill, And seven for a secret When Jack falls down the hill. Six geese are laying, Though they’ve nothing yet to show, With no knick-knack or paddy-wack Where five men went to mow. This little piggy stayed at home, When the hickory-clock struck four But three in the bed, in my empty head, Find counting such a bore. So two chirping crickets Are all that’s left behind, As one lonely tumbleweed Is blowing through my mind.
A Blackthorn Easter falls in March, When Easter seems to come too soon – But when it’s April, then we see An Appleblossom Easter bloom – And when it’s late, we celebrate A Cherry Easter at its boom – When leafless boughs are full of flowers, Sprung from out of Winter’s tomb.
Self Portrait by Auguste Vinchon, also showing his imaginary twin brother (the original is on the one on the left).
Coming of Age, Twice Over
When I was just your age, you twins, I dreamed of heading West, Of hitching rides between the inns That stretch from hill to crest. I planned to leave at earlybird – And yet…I never did. For on that very morn, I heard Your ma was got with kid.
When I was just your age, you twins, I almost saw the world. I almost got to grin such grins… Till word came from my girl. I longed to sail the ocean blue, To joust with sharks and squids – And oh!, I would have made it, too, But for you pesky kids !