Just So Grammar

toys letters pay play
Photo by Pixabay on Pexels.com

 

Just-So Grammar

If you ever stumble on pronouncing a tricky word,
Or if you’ve often seen it written, but it’s one you’ve never heard,
Or if you find this language arbitrarily absurd,
Well, that’s because it really rather is.
The thing about this English, and the reason why it’s so,
Is just to show who’s truly in the know, oh doncha know,
And that’s why there’s still esses in debris and apropos,
It’s often less a language, more a quiz.
The spellings show the origin – the past, not present tense.
And even if the origin is wrong, that’s no defence –
For if we change the spelling, they will hate our common sense –
We’re punished with the snigger and the snub.
Well, pedants gotta pedant, and scolds gotta scold,
They make up all the rules, and the rules they then withhold,
And if we have to ask them, well, it’s too late to be told –
They’ll never let us join their little club.

 

 

Each Word is a Species

blur book close up data
Photo by Pixabay on Pexels.com

 

Each Word is a Species

Un·in·ter·es·ted – so dictionaries claim
Has meaning specific, restricted by rules;
Dis·in·ter·es·ted – it now means the same
To ev’ryday users of linguistic tools.
So Dis has migrated to Un’s patch of speak;
Is language more poverished ?  Meaning dis-hanced ?
Nat’ral selection defavours the weak,
But look how im·par·tial is grabbing its chance.

 

For ‘Whom’, the Bell Tolls

 

architecture belfry bell building
Photo by Pixabay on Pexels.com

 

For ‘Whom’, the Bell Tolls

Bid goodbye to ‘whom’: her days are numbered.
She falls out of our usage, and she goes the way of ‘thee’ and ‘thou’.
And slowly shall our speech be disencumbered.
(It’s down to our subconscious, really, what we do and don’t say now.)
It’s not a case of messier or purer,
It’s more a case of slowly just forgetting her and losing her.
I don’t believe our language ends up poorer,
For if we had a use for her then surely we’d be using her.

So let us bid goodbye to ‘whom’,
She softly slips away to make some room for ‘who’ instead.
He makes his meaning just as well –
So sorry, pedants, but it’s time to tell you ‘whom’ is dead.
He comes to fill her role, as he
Has done for many years informally, and kept his thread.
He’s coming – look !  Our future syntax bursting free –
So do you see whom I see ?, (as is never ever said).

Shelf-Life

chocolate cupcake on white surface
Photo by Jess Watters on Pexels.com

 

Shelf-Life

I love cake –
I never will be through with it,
Cos any kind we bake
Has so much we can do with it:
Use it as an ornament,
Use it as a pet chair,
Use it as a jotting-pad,
Use it as a set square,
Use it as a dickie-bow,
Use it as a floor mop,
Use it as a paperweight,
Use it as a doorstop,
So many ways of having it,
It’s really off-the-ball.
To even waste a little bit
By eating it at all.

 

 

Jealousy & Envy

fingers.jpg

 

Jealousy & Envy

These words are mine,
And you shan’t have them –
These are mine, and mine alone.
I guard them close
So none may grab them –
Guard them close, these words I own.
Oh, how much you want them, want them,
Oh, how much you seethe and pine
So here, take envy, just for you…
But jealousy is mine, all mine !

 

 

A Malady of Arms

Swatch
The Arms of Sir Swatch of Wristwatch

 

A Malady of Arms

Sir Lucas Drake was a dragon of a knight:
His scale-mail always polished bright,
Charging headlong into battle,
Stalling left and swooping right
To circle round and dive again –
His wind-filled cloak, his flying mane,
His sword as sharp as any talon,
Raining over foes with death
To make their sabres rattle.
He also had a fiery breath
From quaffing claret by the gallon.

Sir Lucas Drake was a dragon of a knight,
Yet his coat of arms would dishonour a sergeant:
Not for him a griffon argent,
Nor a wyvern passant gules
His blazon, rather, came a cropper,
Listing not a battle-stopper,
But a shield befitting fools:
‘Azure, a mallard with head vert,
Naiant contourny proper’.
Oh, how that blazon hurt !
A green-headed duck upon a blue ground,
Swimming the wrong-way round.

Sir Lucas Drake was a dragon of a knight,
Though he bore much wit from his brothers-in-sword
Who rebuked his arms with much delight –
“It seems our Drake bethinks he a lord:
For look: Sir Luke, by his shield, is a Duc !”
Sir Lucas would curse “That’s just my luck,
To share a name with so artless a bird.
I’m one quack away from a chicken’s cluck !
What forebear had I who was so absurd
That such a pitiful nickname stuck ?
It should be a lion or a viper-snake,
Or a dragon – then they’d bloody quake !
But no, I’m a Drake – I’m a ruddy duck !”

 

 

A Malady of Arms – The Herald’s Cut

Sir Lucas Drake was a dragon of a knight,
But never one for courtly prattle.
Back at home, he spread his wings
Across his mountainous estate,
And hunted game and sheep and cattle,
Anything to fill his plate.
Never one for kissing rings,
Or hearing yet again the jest
The ladies made at his family crest,
So he’d retreat to his hilltop clouds
Away from kings and madding crowds.
Depressed, he’d often spend his days
Within his keep, atop his gold,
Asleep against the winter’s cold
As jealously he’d guard each chattel.

 

 

The second poem is an early verse which I had to cut, so I thought I’d include it here on the B-side.

Can I say how much I hate the language of heraldry – write in in English, or write it in French, but this weird Norman-middle English hybrid is…well, come to think of it, it’s the kind of snobbery we’d expect from people who still think that coats of arms matter. I love them for their history, but we’re not living in history.

The facing-right bit is rare. Since most knight were right handed, they held their shield in their left hand, so for the charge (animal) to be looking forwards, it has to face to the left. Fine for in battle, but otherwise looking like it’s facing backwards, and possibly retreating !